Thursday, February 28, 2013

You are invited to the Multichamber of Commerce Event at Hilton Downtown Miami, Wednesday, March 6th,2013


 
 

 
 
 
Multichamber of Commerce
 
 Hilton Miami Downtown
 
Wednesday, March 6th 2013
 
6:30 pm to 9:00 pm
 
 
 
 
The Chambers of Argentina,Camacol, Coconut Grove,Colombia, Chile, Greater Doral, Downtown Miami & Brickell, Ecuador, Haiti, Honduras, Junior Chamber International, Medley,Nicaragua, Panama, Peru, Sweetwater, along with Brickell Rotary Club, invite you to celebrate the monthly multi chamber of commerce networking event.Mix and mingle with local professionals, promote your business, share your ideas, expand your network and have fun!
Members $10 in advance and $15 at the door (cash only)
Non-members $15 in advance and $20 at the door (cash only)

Includes: A complimentary drink courtesy of Vodka Status and appetizers for an hour. Special Belly Dance presentation by Belly2Abs.

Valet will be $10 and self parking $8 both with validation

To purchase your ticket go to www.multichamberevents.com
Address: 1601 Biscayne Blvd
Location: Hilton Miami Downtown Hotel

Time:
6:30 pm to 9:00 pm
Valet Parking: $10 with validation
Cost: $10 in advance
Dress Code: Business Attire
 
rsvp@fabulousmiami.com by Monday, March 4th 2013
 
BECOME A FABULOUS MIAMI MEMBER TODAY FOR ONLY $350 A YEAR

E N M I O P I N I O N: Por: Ricardo Tribin Acosta

Una esperanza para los inmigrantes

La Cámara de Comercio Colombo Americana de Miami  ha vuelto a lucirse y con creces cuando el pasado veintidós de Febrero tuvo como invitado en su almuerzo conferencia mensual al Sr. Francisco J. Sánchez, Subsecretario de Comercio de los Estados Unidos, quien en esta ocasión disertó sobre el importante tema de gran interés para la concurrida audiencia  "Oportunidades reales de Comercio entre USA y Colombia".
El Sr. Sánchez, además de ser muy simpático y magníficamente preparado en el tema del comercio bilateral, nos habló en una mezcla magnifica de muy buen Ingles y Español, cargada de excelente humor, sobre muchos puntos relacionados con el tema, en el cual se resalta sin duda alguna su gran conocimiento de ambas naciones, mostrando a la vez un definitivo cariño por Colombia.
Ante una de las múltiples preguntas que se le hicieron , el Subsecretario Sánchez respondió a la mía acerca del impacto que tendría la reforma migratoria que se estudia en el congreso de los Estados Unidos para este comercio bilateral , diciendo que este es un país de inmigrantes y que por tanto ellos merecen y tienen la mayor importancia dentro del comercio, complementando su respuesta a una adicional que le formulé acerca de que cuando creía que la reforma se aprobaría , con un positivo si a su pronta realización, pues veía con optimismo que ella  estuviese lista para el 2013. Qué buena noticia para tantos inmigrantes residentes en Estados Unidos y que esperan con mucha ilusión la aprobación de esta ley.

http://ricardotribin.blogspot.com

Miami, Febrero 27 de 2013

Wednesday, February 20, 2013

E N M I O P I N I O N: Por: Ricardo Tribin Acosta


Carnival y el tiro por la culata

Por fin llegaron a su destino los más de tres mil ocupantes del crucero “Carnival Triumph”, viaje que traducido al español sería algo así como el “triunfo del carnaval”. Pero, sería un triunfo en verdad? o quizás más bien el inicio de un problema por llegar, que no fue la dramática situación vivida a bordo solamente, sino también las grandes secuelas adversas para la empresa que este viaje podría traer.

Cuando un pasajero se embarca en un buque de esta naturaleza lo hace con la ilusión que se va a dar vida de millonario, así los precios no sean exactamente adaptables a este rango, pues en general hay muchos al alcance de todos los bolsillos. Pero eso de estar en un barco a todo dar con piscinas, jacuzzis, teatros, shows, deportes, países, comida buena, etc., es algo que bien vale la pena y que los viajeros de Carnival Triumph sin duda alguna querían.

Sin embargo que pesadilla la que vivieron. Al barco le pasó algo que le pude suceder a cualquiera y esto fue el incendio en sus motores, el cual lograron controlar para mantener el viaje con adecuados niveles de seguridad. Pero, y ahí es donde empezó la tragedia, y es que los estos mueven casi todo y por ello de un momento a otro las cañerías dejaron de funcionar, los aires acondicionados tuvieron tropiezos, la comida fue muy difícil de ofrecerse al mismo nivel pensado, el sofoco fue grande, tanto así que a algunos les toco dormir en la cubierta y hacer sus necesidades en bolsas.

El barco fue remolcado por varios días, pues estaba a la deriva, decisión que no parece haber sido la mejor para la imagen de la empresa Carnival. Quizás si ellos se hubieran dado una “pelita”,  cancelado otro crucero, enviado ese barco a rescatar a los pasajeros para volverlos a sus estándares de comodidad, la línea de cruceros hubiese podido sacar videos y anuncios promocionales diciendo algo así como “Carnival, la compañía que jamás abandona a sus pasajeros” lo cual, no solo le hubiese representado una considerablemente positiva imagen, sino también es muy posible que le generase bastante más ventas en el futuro. Pero, No, pudo quizás más el concepto de la “micro economía” y el resultante es que el “tiro se ha ido por la culata” y ahora a pagar consecuencias que sin duda alguna les costará más de lo que hubieran podido invertir para ayudar a los viajeros, afectándose probablemente de manera contundente el prestigio de su marca.

http://ricardotribin.blogspot.com

Miami, Febrero 20 de 2013

Tuesday, February 19, 2013

E N M I O P I N I O N: Por: Ricardo Tribín Acosta


¿ Por qué te quejas, asno, si todos vamos cargados?
Alguna vez comente acerca de la creación de unos grupos de “quejones anónimos” los cuales, basados en la estructura de los doce pasos, aspiraban a convocar a aquellas personas que han hecho de las quejas un hábito tan fuerte, como el de cualquier adicción. Y es que existen algunas personas, y no pocas, que se quejan por todo, y en las cuales su profundo egocentrismo no les permite ver más allá de la extensión de sus narices, y por tanto piensan equivocadamente que lo que les sucede es lo peor del mundo.
Me acordó esto del cuento del par de monjes de clausura a los que solo se les permitía hablar una vez cada diez años. Resulta que al finalizar la primera década el primero, llamado Mamerto, le dice al otro: “Gaudencio, mi cama está muy dura”. Pasan otros diez abriles y se vuelven a encontrar y pasa lo mismo “Gaudencio mi cama, está muy dura”. A la nueva década Mamerto cambia su discurso y le comenta al otro monje: “Gaudencio, me echan de la comunidad y no sé porque”. Como que no sabes Mamerto? Con esa quejadera no había como te pudieras quedar aquí. 
El quejarse en consecuencia no resuelve el problema de quien lo tiene y por el contrario lo vuelve víctima, en búsqueda de lastima, y con gran ingrediente de auto compasión, lo cual no lo conduce a ninguna parte. Lo anterior me trae a la memoria de cuando le preguntaron a alguien que pasaba por un problema, pero no se quejaba.” Oye y no te molesta? Pues sí, respondió el afectado, pero no me quejo pues eso, ni me resuelve la situación, ni tampoco ayuda a que los demás deseen compartir tranquilamente conmigo”.

http://ricardotribin.blogspot.com

Miami, Febrero 13 de 2013

Monday, February 11, 2013

E N M I O P I N I O N: Por: Ricardo Tribin Acosta

Un encuentro en el camino

“La verdadera felicidad se encuentra en el camino y no en el destino”. Me gusta mucho esta expresión puesto que coloca a quien la lee con los pies sobre la tierra. Nadie puede ser feliz debido a factores externos, ya que ellos son ajenos a él, aunque la parte interior y el aspecto decisorio acerca de cómo sentirse, pertenece exclusivamente a cada persona, dentro de su libre albedrio.
Por esto, cuando justificamos los medios para llegar al fin, estaremos desconociendo parámetros fundamentales de las libertades, mancornas indispensables de la paz interior. Por ello pretender producir a costa de la desgracia y de la hambruna de otros, no lleva a nada grato, sino por el contrario a dolor, rabia, e insatisfacción.
Al contrario, cuando nos damos cuenta, y obramos en consecuencia, de que podemos ser felices en cualquier momento y en cada etapa de nuestro recorrido, es entonces cuando comprenderemos con facilidad aquella frase de una bella canción que dice “ Lo importante no es llegar primero sino hay que saber llegar.
http://ricardotribin.blogspot.com

Miami, Febrero 6 de 2013

Wednesday, February 6, 2013

Noticias/News del Comisionado Bovo. Abiertas Aplicaciones para Pequeños Negocios



 
Dear Neighbors and Friends,
  
This month our office is kicking off the application process for the Mom and Pop Small Business grant. The grant is awarded annually to small businesses throughout District 13 to help them advance in the economy. Also, this month's initiative will be placing the spotlight on the Miami-Dade County Animal Services department.
 
I invite you to continue reading my newsletter where you will find more information about the Animal Services Department, Mom and Pop grant guidelines and other important county updates.
 
Sincerely,
 
Esteban Bovo, Jr.
 
 
Estimados vecinos y amigos,
 
Este mes nuestra oficina está iniciando el proceso de solicitud para el "Mom and Pop Grant" para los pequeños negocios. Las subvenciones se conceden anualmente a los pequeños negocios en todo el Distrito 13 para ayudarlos a avanzar en la economía. Además, la iniciativa de este mes va a resaltar el Departamento de Servicios para Animales del Condado.

Los invito a seguir leyendo mi boletín de noticias, donde encontrará más información sobre el Departamento de Servicios para Animales, "Mom and Pop Grant" y otras actualizaciones importantes ocurriendo en el condado. 
 
 Atentamente,
 
Esteban Bovo, Jr. 
 
 
Mom and Pop Applications Open
For the consecutive year, Commissioner Bovo will be giving aid to small business throughout District 13 through the Mom & Pop Small Business Grant. Recipients are eligible to receive from $1,000 to $2,500 to help their business flourish. The application will be open from February 15-28th.
 
To apply for the grant, you must visit Hialeah-Dade Development's office at 501 Palm Avenue, 1st Floor. All applications must be completed in person from 8:30am-5:00pm at their office. For more information, please feel free to contact our office or Hialeah-Dade Development's office at 305-884-1219. 
 
 
El Comisionado Bovo ayudará  a los pequeños negocios ubicados en el distrito 13 a través del "Mom & Pop Small Business Grant". Los beneficiarios podrán recibir entre $ 1.000 y $ 2.500 para ayudar a su negocio. La solicitud estará abierta desde el 15 de febrero hasta el 28 de febrero.
 
Para solicitar ayuda monetaria, tiene que visitar la oficina de Hialeah-Dade Development en el 501 Palm Avenue, 1º piso. Todas las solicitudes deben ser llenadas personalmente desde las 8:30 en la mañana hasta las 5:00 de la tarde en su oficina. Para obtener más información, por favor llame nuestra oficina o la oficina de Hialeah-Dade Development en 305-884-1219.
 
 
February Mobile Hours
Our office will be holding mobile office hours during the month of February in order to meet with constituents in the Miami Lakes and Palm Springs North region of District 13.
  
Monday, February 11th from 1-3pm
Miami Lakes Library Branch
6699 Windmill Gate Road
Miami, FL 33014
  
Monday, February 11th from 3-5pm
Palm Spring North Branch 
17601 NW 78th Avenue
Miami FL, 33015
  
Should you need any assistance with Miami-Dade County issues or have any concerns that you would like to address with Commissioner Bovo, please come out and meet with him. No appointments are necessary.  
  

Nuestra officina estará manteniendo horas de la oficina móviles para reunirse con constituyentes en la región de Miami Lakes y Palm Springs North en el Distrito 13. 
  
Lunes, 11 de Febrero de 1-3pm 
Miami Lakes Library Branch  
6699 Windmill Gate Road
Miami, FL 33014
  
Lunes, 11 de Febrero de 3-5pm 
Palm Spring North Branch 
17601 NW 78th Avenue
Miami FL, 33015
 
En el caso que usted necesitará asistencia con temas del condado Miami-Dade, o tenga inquietudes acerca del condado para el comisionado Bovo, hace favor de venir. No es necesario tener una cita.
 
 
Animal Services Spotlight
Being the month of love, our office thought it would be appropriate to place our monthly initiative spotlight on the department that connects us to a "Man's Best Friend", Miami-Dade County's Animal Services Department. 
 
This month, the department will be hosting a Valentine's Day Adoption Event from February 9th-16th. For more information click here. The Animal Services department also has other reoccurring events and services like: 
  • "Half Price Hump Days" - Adopt a pet for half the price every Wednesday. Click here for more information.  
  • Free Dog Training Feb. 9th & 23rd - Click here for more details
  • Miami "Meow Mobile" will be in Hialeah on Feb. 24th. - Click here for more information.
  • Every Thursday and Friday, Cats can be spayed and Neutered for $15. Click here for more information  
 
Siendo el mes del amor, nuestra oficina opina que sería apropiado enfocarnos en una  iniciativa mensual conectándonos con el "mejor amigo del hombre," el Departamento de Servicios para Animales del Condado.   
Este mes, el departamento tendrá un evento para el día de San Valentín desde el 9 de febrero hasta el 16. Para obtener más información acerca de este  evento, visite  aqui. El departamento de Servicios de Animales también tiene otros eventos recurrentes y servicios incluyendo lo siguiente:
  • "Half Price Hump Days" - Adoptar una mascota a mitad del precio todos los miércoles. Haga clic aqui para obtener más información.
  • Entrenamiento Gratis de Perros - 09 y el 23 de febrero - Haga clic aqui para conseguir más detalles.
  • Miami "Meow Móvil" será en Hialeah el 24 de febrero. - Haga clic aquipara obtener más información.
  • Todos los jueves y viernes, los gatos pueden ser esterilizados y castrados por $15. Haga clic aqui para obtener más información.
 
 
New Leadership
Miami-Dade County Fire Rescue and Police Department
 
C ommissioner Bovo would like to congratulate the Miami-Dade Fire Rescue Department's new Fire Chief David Downey as well as the new Police Department Director JD Patterson, Jr. We wish them the best of luck in their newly appointed positions.
 
Keep up the good work in serving the great people of Miami-Dade County. Thank you for your continue service and dedication to our great community. 
 
 
Comisionado Bovo le gustaría felicitar a el nuevo Jefe de Bomberos del Departamento del Cuerpo de Bomberos David Downey y  el nuevo Director del Departamento de Policía JD
 Patterson Jr., Les deseamos mucha suerte en sus cargos recién nombrados.
 
Sigan su buen trabajo en servir al gran pueblo de Miami-Dade. Gracias por su servicios y dedicación a nuestra gran comunidad.
 
 
January's "Pay it Forward" Initiative
WalkAbout for Autism 
  
Last month, Commissioner Bovo's office walked at the WalkAbout for Autism for the Dan Marino Foundation. To date, the foundation has raised $359,230.77
 
 
Commissioner Bovo alongside Commissioner Jose "Pepe" Diaz presented a proclamation to Dan Marino on behalf of Miami Dade County. 
 
La oficina del comisionado Bovo participó en el evento WalkAbout para Autismo el mes pasado en coordinación con la Fundación Dan Marino. Hasta ahora, la fundación ha recaudado $359,230.77.
 
El comisionado Bovo, junto con el comisionado José "Pepe" Díaz, presentó una proclamación a Dan Marino de parte del Condado Miami-Dade.
 
 
Miami Dade College
Hialeah Campus: Building the Future
    
MDC's Hialeah Campus is undergoing a major transformation that will result in a beautiful, modern, state-of-the-art college campus in Spring 2014. The building plan integrates new and existing structures to increase the number of classrooms; establish the first chemistry and biology labs, and create a one-stop student services hub. An art gallery and meeting spaces will draw the community into the Campus for professional and cultural events. Green, open spaces for recreation and enjoyment along with a 1000+-car parking garage will complete the new student experience at Hialeah Campus. For information call (305) 237-8847.
 
 
El Campus Hialeah del MDC está siendo objeto de una importante transformación, la cual dará como resultado una instalación hermosa, moderna, y equipada con la más moderna tecnología para la primavera del 2014. El proyecto constructivo integra estructuras nuevas y ya existentes para incrementar la cantidad de aulas; crea los primeros laboratorios de Química y Biología del Campus Hialeah, así como un centro integral de servicios a los estudiantes. Asimismo, una galería de arte y espacios de reunión atraerán a la comunidad al Campus para participar en eventos profesionales y culturales. Además, espacios abiertos y verdes para recreación y disfrute, en unión de un estacionamiento con capacidad para más de mil vehículos, completarán la nueva experiencia de los alumnos en el Campus Hialeah. Para obtener más información, llamar al número telefónico 305-237-8847.
 
 
Homestead Exemption Application
 
 
Friday, March 1st is the deadline for property owners to submit their applications for the 2013 property tax exemption. The Property Appraisers office will be having satellite offices throughout the County. Until February 15th, there will be a satellite office at the Hialeah District Court, 11 East 6th Street, Hialeah, FL 33010.
 
Residents can also now apply online! Previously, homeowners had only two options to apply, either in person or by mail. Newly installed Property Appraiser Carlos Lopez-Cantera announced the implementation of 100% online exemption filing. For more information visit here.
 
Also, there are new additional homestead exemptions for qualified seniors with the following conditions:
  • Age 65 or older
  • Household Adjusted Gross income is $27,030
  • Homesteaded property has a market value less than $250,000
  • Homesteaded property is their permanent
residence for at least 25 years
For more information about the different satellite offices/hours and exemption qualifications, visit here or visit the Property Appraisers office here.
 
 
El plazo para entregar las aplicaciones de excepción de impuestos propietarios es el viernes, 1º de marzo. La Oficina del Tasador tendrá horas de oficina móviles por todo el condado. Hasta el 15 de febrero, tendrán horas de oficina móviles en la Corte del Distrito de Hialeah, ubicada en 11 Este 6 Calle, Hialeah, FL 33010.
 
¡Residentes del condado ahora pueden aplicar por el Internet! Antiguamente, dueños de casas tenían sólo dos opciones para solicitar ayuda, en persona o por correo. El recién elegido tasador, Carlos López-Cantera, anunció que actualmente se puede solicitar las excepciones completamente por el Internet. Hay más información de este programa aqui.
 
También existen adicionales excepciones nuevas para personas de tercera edad con las siguientes condiciones:
  • 65 años o más de edad
  • Ingreso bruto ajustado de la casa menos de $27,030
  • Propiedad tiene un valor de menos de $250,000
  • Propiedad es la residencia permanente de los habitantes por más de 25 años
Si desea recibir más información acerca de las horas de oficina móviles y cualificaciones para excepción, visite aqui o la Oficina del Tasador aqui. 
 
 
Free Tax Preparation Services 
Miami-Dade County is offering Free Tax preparation services at select Miami-Dade Community Action and Human Services Department (CAHSD) Services Centers' beginning on February 4th. Individuals may also file their taxes online by visiting  www.myfreetaxes.com/cahsdtax.
 
Hialeah Community Service Center
300 East 1st Avenue
Hialeah, FL 33010
(305)884-4801
Tuesdays and Thursdays 1:30 - 4:00 p.m.
(By appointment only)
 
For additional information about free tax preparation and others services provided by Miami-Dade Community Action and Human Services Department please call (786) 469-4600 or visit us on the web at www.miamidade.gov/socialservices.  
 
 
El Condado Miami-Dade está ofreciendo servicios gratuitos de preparación de impuestos en varios Centros de Servicios de Acción Comunitaria y el Departamento de Servicios Humanos (CAHSD) a partir del 4 de febrero. Residentes también pueden presentar sus impuestos visitando www.myfreetaxes.com/cahsdtax
   
Centro de Servicios Comunitarios de Hialeah
300 East 1st Avenue
Hialeah, FL 33010
(305) 884-4801
Martes y jueves 1:30-4:00pm
(Con cita previa)
 
Para obtener más información acerca de la preparación de impuestos gratis y otros servicios prestados por la Acción Comunitaria de Miami-Dade y Servicios Humanos, por favor llame al (786) 469-4600 o visite www.miamidade.gov/socialservices. 
 
  
 
 
2013 Clean Up & Green Up Poster Contest
  
   
  
The Community Image Advisory Board (CIAB) invites all Elementary through High School Students to design a poster to "Clean Up and Green Up" our community. Be creative and use the slogan as part of a poster design. Winners can get an iPad2, Best Buy Gift Card or Dave & Buster's Gift Card. Teachers with winning students will win a gift certificate to Miami Spa Month. Entries will be accepted beginning January 28th through March 1st.
 
Click on  www.miamidade.gov/image/ for more details regarding the prizes and deadlines. 
 
 
La "Junta de consejo de la comunidad" (CIAB) invita a todos los estudiantes de la primaria hasta la secundaria a diseñar un cartel para "limpiar y Green Up" nuestra comunidad. Sea creativo y utilice el lema como parte de un diseño del cartel. Los ganadores pueden recibir un iPad 2, Best Buy Gift Card o una Tarjeta de Dave & Buster. Los maestros con estudiantes quienes ganaron recibirán un certificado de regalo a Miami Spa Month. Las entradas serán aceptadas a partir del 28 de enero hasta el 1 de marzo.
 
Haga clic en  www.miamidade.gov/image/  para recibir más detalles sobre los premios y los plazos.